記者 : 大先輩との共演にあたってこれだけは東山さんに負けないというところは?

         대선배와의 공연을 맞아 이것 만큼은 히가시야마상에게 지지않겠다고 하는 부분은?

 

相葉 : いや、負けないことはないです。もう負けます。

         아뇨, 지지않겠다는 건 없어요. 벌써 집니다.

 

東山 : 裏で言ってたじゃん。中年のくせに少年隊だって。

         뒤에서 말했잖아. 중년인 주제에 소년대라고.

 

相葉 : いや、いやいや。言ってないですよ。勘弁して下さいよ。

         이야, 아뇨아뇨. 말 안했어요. 봐주세요.

         (ドラマに)出られなくなっちゃうじゃないですか。そんな質問したら。ダメですよ。本当に。

         (드라마에) 출연 못하게 되잖아요. 그런 질문하면. 안돼요. 정말로.

        

東山 : 嵐なのにそよ風みたいなやつです。

         아라시(폭풍우)인데도 한 점 바람 같은 녀석입니다.

 

相葉 : さすがですね。

          과연이네요.

 

 

 

 

 

+ Recent posts